第1123章 19世纪美国的英国迷现象 趋时
美式英语的经典错误就是用「every」代替「everyne」,用「ad」表示「angry」,并且他尤其厌恶诸如「hihere」或「hahere」的重复指代。
简而言之,就连美国人自己都觉得他们是个文盲国家。
而随着时间的推移,英国对美国人没文化的调侃也已经从最初的嘲笑变成了不寒而栗0
英国文学批评界不正一次指责美国正在破坏英语的神圣性,《伦敦杂志》则对美国前总统托马斯&183;杰斐逊热衷创造美式词汇感到出离愤怒:「杰斐逊先生,我们很乐意原谅你对英国民族性格的一切攻击,尽管这些攻击既无力又不宽容,但为了将来,请手下留情吧。啊,我们恳请你,放过我们的母语!」
甚至于,英国社会还出现了让美国人改说法语的呼声。
但不幸的是,尽管英国屡屡表达抗议,但英国人越是抗议,美国人就越是来劲,他们不仅告诉英国人少管闲事,而且还表示美国人民将会继续按照自己的方式使用这门语言。
很快,美国的爱国者就对英国文化霸权的发起了反击,前总统托马斯&183;杰斐逊率先发动攻势,向塞缪尔&183;詹森的《英语词典》宣战。这本词典自1755年出版后,一直在占据着至高无上的地位,因此,杰斐逊认为,如果不把詹森从英语语言权威的宝座上拉下来,美国在整个19世纪都可能继续受到英式英语的束缚。
在杰斐逊的鼓励下,美国语言学家诺亚&183;韦伯斯特发表了一篇《英国对美国语言的腐蚀》的论文,并公开宣称詹森的词典是「一场巨大的阴谋,我们国家的子孙正是被它剪去了头发」。
虽然这场运动一度搞得轰轰烈烈,但这些行为落在其他国家眼中,反倒彻底坐实了」
美国人没文化」的刻板印象。
而在美国国内,尤其是在美国学术界,反对这场运动的学者也不在少数。
更令人啼笑皆非的是,越是知名的学者就越是反对这场运动,他们尤其厌恶所谓的美式拼写改革,甚至直言「不论如何,拼写错误就是拼写错误,哪怕你们声称这是美国特色」。
美国学界激烈反对美式英语,那么在美国民间呢?
美国大众难道就真的支持这项运动吗?
在某种意义上,是的,这项运动确实在美国有着广泛的群众基础,但有意思的是,美国人对美式英语的支持度会随着所处阶层的上升而下降,事实上,甚至连最支持美式英语的下层阶级也完全是口是心非。
否则的话,狄更斯访美又怎么会引起如此大的轰动呢?
当然,不可否认,狄更斯就是当下英国文坛最杰出的作家,但即便如此,他在美国引发的一系列狂潮依然令人难以想像。
这一点不仅超出了帝国出版董事会的预料,甚至也超出了英国政府的预料。
事实上,从狄更斯携夫人凯萨琳在利物浦登上「大西部号」邮轮开始,美国报纸便急不可耐的开始进行全程追踪报导。
狄更斯还未抵达美国,《纽约先驱报》便已经观察到:「当下,波士顿和新英格兰全境都染上了狄更斯热。」
而在狄更斯到达波士顿后,《纽约先驱报》又开始抱怨说:「眼下,纽
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!